當下展出
海上佛教地圖集:虛擬實境
展覽由2021年8月21日至10月2日
漢雅軒
Download Press Release PDF

藝術家

莎拉.肯德丁 / 邵志飛 

開幕酒會及音樂表演

週六  2021年8月21日, 下午3時至5時半

錢璟、周展彤、龔志成

龔志成 策劃音樂表演

展期

21/8/ – 2/10/2021

每天 早上十時正至下午六時半(逢星期日及公眾假期休展)

RSVP

請致電 +852 2526 9019 或 電郵至 hanart@hanart.com


If you receive an invitation to take a stroll with Jeffrey Shaw, be well prepared for embarking on a real journey. Jeffrey doesn’t need to go far to step beyond the reality bubble; a Hong Kong street corner will do. He waves his smart phone and all of a sudden the disfigured behemoth that is the Hong Kong Cultural Centre disappears to make way for the nostalgic apparition of the Tsimshatsui train terminal in red brick and masonry; the very station where, for several summers long ago, I boarded a steam engine train to depart for Shanghai with my mother, where I would be spoiled by doting grandparents, aunts and uncles. I was a toddler and had to be led about by my mom on a leash to keep me from straying off into trouble. This is in effect an early clarion call for Jeffrey Shaw and Sarah Kenderdine’s CITY IN TIME project with the Hong Kong Tourism Commission, using Augmeted Reality to bring history back to Hongkongers. One scans a digital marker at appointed sites like the Star Ferry terminal, and through the monitor of one’s smart phone bygone days return.

At Hanart TZ Gallery, another magic show by Jeffrey Shaw and Sarah Kenderdine is now on view. This time they are not reviving eras past, instead, they are taking us to 33 contemporary destinations across the Asia continent that have survived the ravages of history, and at each point to deliver some of the perennial wisdom of the Lord Buddha. From the Indian subcontinent, maritime Buddhism started to cross the oceans over two millennia ago, and through the wizardry of the artists these 33 still-thriving sites reside in virtual spaces beneath decorated discs glued to the gallery floor, bringing testimony to the resilience of spiritual devotion. It is a resilience through which the inevitable incompleteness of man’s historical existence is made whole again. The rise and fall of kingdoms have only given us splintered memories of a small number of global cultures, even while these cultures presume to write the history of humanity as a whole. In our new era of digital archiving, the vast ocean of information make us even more painfully aware of the elusiveness of full understanding. Jeffrey Shaw and Sarah Kenderdine are experts in new media art, and as such are historical witnesses of media innovations that keep radically subverting this art’s own successes, and render them obsolete in increasingly shorter cycles.

Corresponding to this technological acceleration, in the past two decades their work has taken a new turn. Their attention is turned backward to study historical memories that transcend the amnesiac passage of time. The Atlas of Maritime Buddhism is but their latest effort in making monumental memory out of fleeting moments, in order to connect with human endeavours of distant times whose meaning continues to resonate in our lives today. One senses a pathos in the artistic efforts of Shaw and Kenderdine, even though the image contents appear as deceptively straightforward as anthropological documentary. Moving slowly around the empty white gallery space while looking at one’s mobile phone or iPad screen, the coded discs on the floor open up worlds to remind us of the vast unknowns that separate these locations. From the intense gaze of each gallery visitor, one also senses the realization that here lies a vast human world, previously unimaginable to all of us, that has made humanity itself possible.

Atlas of Real Time Buddhism

Chang Tsong-Zung


On the Exhibition

The spread of Buddhism by maritime routes from the Ganges Basin in India to East and Inner Asia, in the early centuries of the Common Era (CE), is a crucial element in the history of the religion. Seaports and connecting sites located on rivers played a major role in the expansion of Buddhism beyond the shores of India. Buddhist art and architecture developed as the dharma spread, adapting and evolving in each new host country. From the earliest rock cut caves of India to iconic stupas and temples, many of these revered spaces are now national heritage monuments and UNESCO World Heritage Sites. Sculpture and architecture were intimately connected. Monumental reliefs were used to decorate the walls of buildings, and depictions of the Buddha and Bodhisattvas, key figures on the path to enlightenment, were popular in countries along the maritime route. Covering thousands of important Buddhist sites, the ATLAS OF MARITIME BUDDHISM maps these treasured monuments and sublime architectures of south, south-east, and eastern Asia. This project derives from extensive fieldwork journeys by the artists Kenderdine and Shaw covering seven countries over several years. A diverse range of sophisticated tools and techniques were used to document the sites and sculptures, including gigapixel spherical photography, film-based and digital stereoscopic 360-degree panoramas, photogrammetry that captured 3D models of objects and surround-sound recordings. The result is the world’s largest archive of fully immersive high-resolution panoramic and panoptic images, comprised of thousands of sites from India, Sri Lanka, Indonesia, Burma, Thailand, Cambodia and China.

The exhibition ATLAS OF MARITIME BUDDHISM – VR has been specially conceived by the artists for Hanart TZ. It is a satellite experience to the exhibition ATLAS OF MARITIME BUDDHISM that is currently showing at the Indra and Harry Banga Gallery at City University in Hong Kong. It features thirty-three selected works of 360-degree spherical photography that were made by the artists at important maritime Buddhist sites across Asia. These are presented as 80cm diameter circular images on the floor of the gallery that each have a QR code in the center. Using one’s smart phone or one of the provided iPads, visitors to this exhibition can then explore these sites in high-fidelity VR – the immersive sceneries of these sacred Buddhist sites completely surround the viewers as they move and look about on their mobile screens. The resulting exhibition is a conjunction of the real and virtual whereby an empty gallery space comes to contain a profound articulation of multifold Buddhist settings that spring up like lotus flowers from these digital imprints.


莎拉・肯德丁 (b.1966)

莎拉・肯德丁女士是一名致力於美術館、圖書館、檔案館和博物館互動和沈浸體驗前沿領域研究的著名研究人員。她在工作中將文化遺產和新媒體藝術實踐進行了融合,突出現在互動電影、增強現實和具體化敘事領域。2017年,肯德丁女士被聘為瑞士洛桑聯邦理工學院數字博物館學的教授,在那裡她創建一個關於實驗博物館學的新實驗室,主要探索審美實踐、視覺分析和文化數據 (eM+ )家融合。同時她也是洛桑聯邦理工學院藝術實驗室新藝術/科學館的策展人和館長。

邵志飛 (b.1944)

邵志飛教授自1960年代起帶領新媒體藝術發展,他的作品曾在世界各地展出,好評如潮。他以創新方法運用數碼媒體技術,應用在虛擬與增強現實、沉浸式視覺環境、數碼文化遺產及互動敍事等領域,為業界開創新媒體藝術的典範。他曾是德國卡爾斯魯亞ZKM新媒體藝術中心的始創總監(1991-2002年),並於 2009-2016年間擔任香港城市大學創意媒體學院院長。現時,邵教授為城大楊建文講座教授(媒體藝術)。他曾榮獲多個獎項,包括澳洲研究委員會聯合會獎金、奧地利連茨Ars Electronica電子藝術節「媒體藝術先鋒金獎」及國際電算學會電腦圖像及互動技術專業組(ACM SIGGRAPH)頒授的傑出藝術家終身成就獎(數碼藝術)。

Sarah Jeffrey


鳴謝

香港城市大學

台灣佛光山佛陀紀念館

新南威爾斯大學

洛桑聯邦理工學院

新時線媒體藝術中心

澳大利亞研究委員會


Hanart Location

詳情
出版
視頻
媒體報導